Japonais |
Francais |
備考(意味・コメントなど) |
カフェ・オ・レ |
café au lait |
au は à le の短縮形.
lait は牛乳.コーヒーに牛乳を混ぜたということである.
だから,喫茶店で,「オーレですね.」
などと言われるのは何に牛乳を混ぜるかわからないのでおかしい
(発音もオーレではなくて,オ・レに近い). |
オー・プラス |
Eau + |
代表の中田のコマーシャルで有名.eau は水のこと.
+はプラスと読んでいるようだが,フランス語ならプリュに近い.
実際に,「足す」という意味の動詞は,ajouter ではある.
因みに,フランス人の前で水がほしいときに,
「オー」と言っても通じないので注意 .
部分冠詞を使って,``De l'eau, S.V.P.''(デゥロォ,スィルゥ・ヴ・プレ)など
と言わないとだめです. |
オー・プラス・ブイ |
Eau + V |
あえて付け加えるなら,V は ヴェーとよむ (ヴイではない). |
コニャック |
cognac |
コニャック地方のブランデーの総称? ..gn..の発音は,..ニャ..って
いう感じ.スキーのロシニョールもそう. |